Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

(nagu) viies ratas vankri all

  • 1 собака

    69 С ж. од.
    1. koer (kõnek. ka ülek.), peni; дворовая \собакаа õuekoer, охотничья \собакаа jahikoer, гончая \собакаа hagijas, борзая \собакаа vene hurt, hurdakoer, пастушья \собакаа karjakoer, karjakrants, служебная \собакаа teenistuskoer, караульная \собакаа vahikoer, розыскная \собакаа jälituskore, декоративная \собакаа ilukoer, бешеная \собакаа marutõbine koer, нотовидная \собакаа zool. kährikkoer ( Nyctereutes procyonoides), выставка собак koertenäitus, koeranäitus, кидаться на кого \собакаой v как \собакаа kõnek. lõrinal kellele kallale minema, выгнать кого как \собакау kõnek. nagu marutõbist koera minema kihutama, устать как \собакаа kõnek. nagu koer v surmani v puruväsinud olema, проголодаться как \собакаа kõnek. olema näljane nagu hunt;
    2. kõnek. kurivaim (hea omaduse v. oskuse rõhutamiseks); ‚
    жить как кошка с \собакаой nagu koer ja kass elama;
    любит как \собакаа палку kõnek. armastab nagu koer luuavart;
    как \собакаа на сене nagu koer heinakuhja otsas;
    \собакае под хвост madalk. koerasaba alla;
    вот где \собакаа зарыта kõnek. vaat kuhu v sinna ongi koer maetud;
    навешать собак на кого kõnek. kellele seitset surmapattu süüks panema;
    гонять собак madalk. seanahka vedama, luuslanki lööma;
    как собак нерезанных kõnek. nagu kirjusid koeri;
    нужен как \собакае пятая нога kõnek. nagu viies ratas vankri all (olema);
    с \собакаами не сыщешь кого kõnek. keda ei leia tikutulegagi;
    \собакау сьел на чём, в чём kõnek. kõva v kibe käsi olema, asjatundja v oma ala meister olema

    Русско-эстонский новый словарь > собака

  • 2 пятое колесо в телеге

    adj
    gener. (nagu) viies ratas vankri all (kellegi v. millegi liigse kohta)

    Русско-эстонский универсальный словарь > пятое колесо в телеге

  • 3 пятый

    119 П
    1. viies; \пятыйое апреля viies aprill, \пятыйый раз viiendat korda, одна \пятыйая üks viiendik; ‚
    \пятыйое колесо в телеге kõnek. viies ratas vankri all;
    \пятыйая колонна viies kolonn;
    (нужен) как собаке \пятыйая нога madalk. (on tarvis) nagu koolnul(e) kosutust;
    из \пятыйого в десятое, с \пятыйого на десятое, \пятыйое через десятое kõnek. (1) siia-sinna hüpates, sõna siit, teine sealt, (2) üle jala lastes, lohakalt

    Русско-эстонский новый словарь > пятый

  • 4 колесо

    98 С с. неод.
    1. ratas; запасное \колесо varuratas, tagavararatas, маховое \колесо hooratas, цепное \колесо ketiratas, ведущее \колесо veoratas, vedav ratas, ведомое \колесо veetav ratas, гидравлическое v водяное \колесо vesiratas, крыльчатое v лопастное \колесо labaratas, \колесо со спицами kodarratas, \колесо истории ülek. ajalooratas, \колесо жизни ülek. eluratas, \колесо насоса pumbarootor;
    2. СН
    \колесом kummis, kumeras; грудь \колесом kõnek. kummis rind, ноги \колесом kõnek. o-jalad, rangjalad; ‚
    ходить \колесом hundiratast viskama;
    ставить палки в колёса кому kõnek. kellele kaikaid kodaraisse pilduma;
    пятое \колесо в телеге kõnek. viies ratas vankri all;
    разводить турусы на колёсах kõnek. (1) udujuttu ajama, (2) lobisema

    Русско-эстонский новый словарь > колесо

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»